bushnell wingman manual

URL Name. Generic instruction manual for Bushnell binoculars. The Wingman has a microphone which allows you to take incoming calls. 0000002887 00000 n To answer an incoming call, press the Play button. Pour enlever la saleté ou les empreintes digitales, nettoyez avec un chiffon en microfibre. El cable de interfaz blindado debe usarse con el equipo para cumplir con las limitaciones de un dispositivo digital de acuerdo con la sección B del apartado 15 del reglamento de la FCC. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Minus buttons simultaneously.The LED Indicator Ring rapidly flashes, indicating the device has been disconnected, and the Wingman is ready to pair with a new device. Instruction manual for the Wingman GPS Speaker. 361910_Wingman_Full_Manual_1LIM_EnglishOnly_web. 5.Utilisez les boutons Plus (4) et Moins (5) pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur. •The Speaker is in pairing mode, the LED indicator blinking orange and orange. Double click the Play/Pause button to change the sound mode, electronically equalizing the amplifier’s tonal balance for optimum listening quality when used indoors (clubhouse/home) or outdoors (golf course). The LED Indicator Ring slowly flashes orange in Outdoor mode, and remains a solid orange in Indoor mode. Contact Us; FAQ; About; Search. NO use este altavoz a un volumen alto durante largos períodos de tiempo, ya que podría causar daños o pérdida permanente de la audición. Mantenga pulsado el botón Más para pasar a la siguiente canción. 2.Bluetooth pair the Wingman Remote (2) to your phone, following the instructions on the app screens. 3.Select Wingman from the list of devices. Pulse el botón del control remoto para escuchar las distancias (frontal, central, trasera) al hoyo más cercano. Un nom, une adresse et un numéro de téléphone pour le retour du produit. Note: when powered on, the Wingman automatically reconnects to the last mobile device it was paired with. 4. Product Manual Archive. To end a call, press Play. Remarque : à la mise sous tension, le Wingman se reconnecte automatiquement au dernier appareil mobile auquel il a été couplé. To redial the last called number, press and hold the Play button. Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. Cualquier devolución que se haga bajo garantía deberá ir acompañada de los elementos que se enumeran a continuación: 1.Un cheque/giro postal por la cantidad de 10,00 € para cubrir los gastos de envío y manipulación. Make sure the Wingman is within 10meters/32 feet from your mobile device. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. … Pour garantir des performances et une longévité optimales, veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre Wingman. FEATURES ADDED BY THIS UPDATE: Video Out: … Mantenga el altavoz alejado de fuego, agua, líquidos, calor extremo y campos magnéticos intensos. Press the button on the remote control to hear distances (Front, Center, Back) to the closest hole. • Move the device closer to the Wingman or remove any obstacle between them. Para desconectar la conexión TWS, pulse a la vez los botones Más y Menos de uno de los altavoces hasta que el anillo indicador LED parpadee rápidamente en naranja para indicar que la conexión TWS se ha desconectado. Specifications and designs are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. 4/30/2020, 8:17 PM. Hold the Power button on the Wingman (7)until the startup sound is heard and Indicator Ring flashes orange. El Wingman es resistente al agua, pero no debe exponerse a lluvias intensas u otras corrientes directas de agua, ni tampoco resistirá la inmersión en agua u otros líquidos. Disposal of Electric and Electronic Equipment, (Applicable in the EU and other European countries with separate collection systems). With the push of a button, the Wingman announces the yardages you’ve requested at the volume that you select. Lorsque les appareils seront couplés, la musique lue sur votre téléphone sortira du, Wingman. Para activar el funcionamiento de TWS y escuchar música estéreo con dos unidades Wingman: 1.Coloque los dos altavoces uno cerca del otro (la distancia no debe ser superior a 10 metros/33 pies). Article Body. El altavoz Bluetooth® Wingman de Bushnell® con GPS por voz está garantizado como libre de defectos en materiales y mano de obra durante un año desde la fecha de compra. Keep batteries out of the reach of pets and children. Properties. 2.Le port micro USB « OUT » (3) peut être utilisé pour recharger votre téléphone lorsque vous n’avez aucune source d’alimentation à portée. No provoque cortocircuitos en las baterías. 0000037876 00000 n Para volver a marcar el último número al que se ha llamado, mantenga pulsado el botón Reproducir. Les aimants ont de puissants champs magnétiques qui peuvent pincer la peau et les doigts. Maintenez le bouton de la télécommande appuyé pour entendre les effets sonores. Applicable skus: 368750; 368752; 368751; 368753; 368754; Properties. Para rechazar una llamada entrante, mantenga. Congratulations on your purchase of the Bushnell® Wingman Bluetooth® Speaker with Audible GPS. •Make sure the music volume is at audible level on both your device and speaker. Provides wireless updates for compatible devices using a smartphone Bluetooth connection. Mantenga la unidad alejada de dispositivos y objetos que puedan dañarse por la presencia de campos magnéticos intensos. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Keep unit away from devices and objects that could be damaged by strong magnetic fields. To disconnect the currently paired device, press Plus and. Ces limites sont conçues afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur le bouton Lecture. 4.Assurez-vous que le Wingman se trouve à moins de 10 mètres de votre appareil mobile. 4. If the equipment contains exchangeable (rechargeable) batteries, these too must be removed before and, if necessary, in turn be disposed of according to the relevant regulations (see also the respective comments in this unit’s instructions). Siga estos consejos para una limpieza y un mantenimiento adecuados: •Elimine cualquier resto de polvo o suciedad que haya por fuera soplando (o con un cepillo suave). Apr 30, 2020 • Knowledge. Haga doble clic en el botón de encendido de un altavoz para asignarlo como altavoz principal (I) (reproducirá el canal izquierdo). Activate Bluetooth® on your smartphone and select. Recargue la batería. • The battery charge level is low, indicated by a flashing orange Indicator Ring. WARNING: Danger to life. 0000001685 00000 n Encienda ambos altavoces. Este dispositivo cumple con el apartado 15 del reglamento de la FCC. Files (0) Drop Files. Para cargar la batería interna de iones de litio del Wingman, conecte un cargador USB de teléfono inteligente o tableta, (cualquier cargador USB con clasificación 1A o 2A), Nota: Usar el Wingman para recargar dispositivos móviles reducirá el nivel de la batería y el tiempo de funcionamiento del Wingman, Mantenga pulsado el botón de encendido del Wingman, Asegúrese de que el Wingman esté a 10 metros/32 pies de su dispositivo móvil. Sku 361910. Last Published Date. Si la unidad no responde al pulsar el botón de encendido después de una carga completa, acuda a Bushnell para solicitar el mantenimiento o el reemplazo de la batería interna. Title. Manage all of your Bushnell Golf GPS and Laser Devices from one account. 5.Pulse el botón del control remoto para escuchar las distancias (frontal, central, trasera) al hoyo más cercano. 3.Sélectionnez Wingman dans la liste d’appareils. Reorient or relocate the receiving antenna. L’anneau indicateur LED clignotera rapidement, indiquant que l’appareil a été déconnecté et que le Wingman est prêt. The Wingman can memorize up to 8 paired devices. Upload manuals that we do not have and get. 4.Asegúrese de que el Wingman esté a 10 metros/32 pies de su dispositivo móvil. Generic-Binocular-Manual. Once paired, music played on your phone will be heard on the Wingman. Wingman Instruction Manual. This update cannot be installed on the Equinox Z 3x 30mm(260130). Binoculars. Appuyez sur le bouton Lecture (6) pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau pour reprendre. To disconnect the TWS connection, press both Plus and Minus buttons on one of the speakers simultaneously until the LED Indicator ring rapidly blinks orange to indicate the TWS connection has been disconnected. Un cheque/giro postal por la cantidad de 10,00 € para cubrir los gastos de envío y manipulación. Merci d’avoir acheté votre nouveau Wingman de Bushnell®. A blue banner should be present reading Remote Connected (1 of 2). •Pour enlever la saleté ou les empreintes digitales, nettoyez avec un chiffon en microfibre. Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Tenga cuidado al fijar la unidad a una barra de metal. Last Published Date. Félicitations pour votre achat du haut-parleur Bluetooth® avec GPS sonore Wingman de Bushnell®. 114 0 obj <> endobj xref •Branchez l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. The Wingman features a powerful BITE magnet incorporated into its housing, which allows the device to be securely attached to a golf cart bar or frame. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Problems pairing with phone via Bluetooth: •The Speaker is within 10m from the device. 6.The Wingman has a microphone which allows you to take incoming calls. Presione por completo el botón de encendido. Last Published Date. Si es necesario, se puede reiniciar el Wingman. View & download of more than 1166 Bushnell PDF user manuals, service manuals, operating guides. Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit, and shipped to the address listed below: For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. •Si es necesario, se puede reiniciar el Wingman. Il doit à la place être mis au rebut dans les points de collecte désignés, mis à la disposition par votre collectivité à des fins de recyclage. Note: the remote control disc needs to be paired separately, in addition to the main Wingman speaker unit, as it can be physically removed and act independently. Further information about the subject is available at your community administration, your local waste collection company, or in the store where you purchased this equipment. El altavoz está a menos de 10 m del dispositivo. 4.Copia de su factura de compra con fecha. Go back into the Bushnell app. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias indeseables en las comunicaciones por radio. Une tentative de réparation non autorisée peut endommager l’appareil de manière irréparable, ce qui a pour effet d’annuler la garantie. •Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Pour en savoir plus. A fully charged battery will provide approximately 10 hours operating time at a normal, moderate volume level. Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur le bouton Lecture. •Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. WARNING: Bite feature included with device contains a Neodymium magnet. If unit does not respond to power button after fully charging, return to Bushnell for service and/ or replacement of the internal battery pack. Upload Files Or drop files. Tous les soutiens; Support produit . ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO DEL ALTAVOZ BLUETOOTH™. Nota: Cuando se encienda, el Wingman se volverá a conectar automáticamente al último dispositivo móvil con el que se emparejó. Hold the Power button on the Wingman (7)until the startup sound is heard and Indicator Ring flashes orange. … Mantenga pulsado el botón Menos para poner una canción desde el principio. 0000031539 00000 n With the Wingman, players pair the device with their phones and the Busnell Golf App. Cuando tenga poca carga, aparecerá un anillo naranja intermitente. Your Bushnell® Wingman Bluetooth® Speaker with Audible GPS is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. El anillo indicador LED parpadeará rápidamente; esto indica que el dispositivo se ha desconectado y que ya puede vincular el Wingman con otro dispositivo. Si vous utilisez ces appareils, maintenez une distance suffisante par rapport à l’aimant. Any return made under this warranty must be accompanied by the items listed below: 1.A check/money order in the amount of $10.00 to cover the cost of postage and handling. Podrían dañar televisores y ordenadores portátiles, discos duros de ordenadores, tarjetas de crédito y de cajero automático, sistemas de almacenamiento de datos, relojes mecánicos, audífonos y altavoces. •Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Appuyez deux fois rapidement sur le bouton Lecture/Pause pour changer le mode sonore, égalisant électroniquement l’équilibre tonal de l’amplificateur pour une qualité d’écoute optimale lorsqu’il est utilisé en intérieur (club-house/maison) ou en extérieur (terrain de golf). Pour terminer un appel,appuyez sur Lecture.Pour recomposer le dernier numéro appelé,appuyez longuement sur le bouton Lecture. BUSHNELL REPAIR REQUEST SITE. Una batería completamente cargada proporcionará aproximadamente 10 horas de funcionamiento a un nivel de volumen normal y moderado. En allumant ou en éteignant l’appareil, vous devez être en mesure de déterminer si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision. 4.Pour mettre fin à la connexion TWS, appuyez simultanément sur les boutons Plus et Moins de l’un des haut-parleurs jusqu’à ce que l’anneau LED clignote rapidement en orange. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nocives aux communications radio. Bushnell Wingman. 4/27/2020, 8:38 PM. Informations sur la garantie; Manuels du produit ; Tutoriel produit; Vidéos; Service client. Recharge the battery. Golf. Los imanes podrían afectar al funcionamiento de marcapasos y desfibriladores cardíacos implantados. 4.Seleccione “Jugar al golf” y,a continuación,seleccione el campo en el que va a jugar en la lista de campos de golf cercanos. This owner’s guide will help you achieve optimum satisfaction with the product by explaining its features and operation, as well as how to care for it. Appuyez longuement sur le bouton Moins pour recommencer une piste depuis le début. Instruction manual for the Excel GPS golf watch. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Place the two speakers near each other (the distance should not be over 10 meters/33 feet). •NO use este altavoz a un volumen alto durante largos períodos de tiempo, ya que podría causar daños o pérdida permanente de la audición. •Sinécessaire,leWingmanpeutêtreréinitialisé.Assurez-vousquelecâbledechargen’estpasconnecté.Placezunepetite épingle (<3 mm) dans la clé de réinitialisation (petite ouverture à droite du port de chargement USB) et maintenez-la enfoncée (appuyez légèrement) pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’anneau indicateur LED s’éteigne. 3.Mantenga pulsado el botón de encendido del Wingman (7) hasta que se escuche el sonido de inicio y el anillo indicador parpadee en naranja. AVERTISSEMENT : n’exposez pas les batteries à l’eau ou au feu. Nota: Un solo Wingman proporciona audio mono, que mezcla internamente los canales izquierdo y derecho de la fuente de audio transmitida. Apr 30, 2020 • Knowledge. The Wingman features outstanding sound quality so you can listen to your music, and get audible GPS distances. If swallowed, seek medical advice immediately. Pour vous, ce service est gratuit. If unit does not respond to power button after fully charging, return to Bushnell for service and/ or replacement of the internal battery pack. El Wingman es resistente al agua, pero no debe exponerse a lluvias intensas u otras corrientes directas de agua, ni tampoco resistirá la inmersión en agua u otros líquidos. Magnets could affect the functioning of pacemakers and implanted heart defibrillators. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) le présent appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) le présent appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité. When the battery charge drops below 3% remaining, the Wingman will power off automatically. 4/30/2020, 7:50 PM. The Wingman will shut off after 15 minutes in pairing mode if no devices have been paired, as a power saving feature. Descargue la aplicación Bushnell Golf de la App Store (Apple) o de Google Play (Android) y regístrese para crear una cuenta o inicie sesión. Le Bushnell Wingman est à découvrir chez Golf Plus. N’envoyez aucun accessoire (étui, sangle, etc. Las baterías de litio pueden sobrecalentarse y provocar daños si no se tratan correctamente. Never disassemble your Wingman speaker. Do NOT use this speaker at high volume for extended periods, as this may cause permanent hearing damage or loss. Si se intentan realizar operaciones de mantenimiento no autorizadas, se podrían causar daños irreparables, lo que también anularía la garantía. Assurez-vous d’enregistrer votre produit sur www.bushnellgolf.com. Register your device now to unlock exclusive membership features designed to improve your game. ADVERTENCIA: Este producto utiliza una batería de litio. Bushnell Wingman **GPS & Speaker** Unleash your inner DJ on the course with Wingman. 0000003113 00000 n To reject an incoming call, Press and. Afin d’économiser la batterie, le Wingman s’éteindra après 15 minutes passées en mode couplage si aucun appareil n’a été couplé. 1.Pour charger la batterie lithium-ion interne du Wingman, connectez le chargeur USB d’un smartphone ou d’une tablette (tout chargeur USB de 1 A ou 2 A) au port micro USB « IN »(1) du Wingman. Use caution when attaching the unit to a metal bar. View and Download Bushnell Golf Wingman 361910 instruction manual online. Mantenga la unidad alejada de dispositivos y objetos que puedan dañarse por la presencia de campos magnéticos intensos. Trending Articles. Open the Bushnell app on your phone. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •Reorient or relocate the receiving antenna. Make sure the charging cable is not connected. Summary. Des informations complémentaires concernant ce sujet sont disponibles auprès de l’administration de votre collectivité locale, de votre entreprise locale de collecte de déchets ou dans le magasin où vous avez acheté cet équipement. La technologie TWS du Wingman vous permet d’utiliser deux haut-parleurs Wingman couplés via Bluetooth pour créer un système sans fil à deux canaux, offrant un véritable son stéréo.Remarque : un seul Wingman fournit un son mono, mélangeant en interne les canaux gauche et droit de la source audio diffusée. h�b```b``ag`2Z�@����������@AfAE^���sL M��E��*�>j Rechargez la batterie. Make sure the charging cable is not connected. FONCTIONNEMENT DE LA CONNEXION TWS (STÉRÉO) (nécessite deux haut-parleurs Wingman). Ils peuvent endommager les téléviseurs, les ordinateurs portables, les disques durs d’ordinateurs, les cartes de crédit et de guichet automatique, les supports de stockage de données, les montres mécaniques, les appareils auditifs et les haut-parleurs. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado para obtener ayuda. 2.Name, address and daytime phone # for product return. Magnet may lose part of its adhesive force permanently if exposed to temperatures above 175o F (80o C). Las baterías podrían sobrecalentarse o explotar. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Para responder una llamada entrante, pulse el botón Reproducir. HOME. Properties. Tout retour effectué en vertu de cette garantie doit être accompagné des éléments suivants : 1.Un chèque/mandat postal d’un montant de 10,00 USD pour couvrir les frais d’affranchissement et de manutention. Appuyezsurleboutondelatélécommandepourentendrelesdistances(Avant,Centre,Arrière)versletrouleplusproche. Pour rejeter un appel entrant, appuyez longuement sur le bouton Lecture. Appuyez à fond sur le bouton d’alimentation. 1.Para cargar la batería interna de iones de litio del Wingman, conecte un cargador USB de teléfono inteligente o tableta (cualquier cargador USB con clasificación 1A o 2A) al puerto micro USB “IN” (1) del Wingman. If you use these devices, keep sufficient distance from magnet. NOTA IMPORTANTE: Para garantizar que el Wingman sea resistente al agua, retire todas las conexiones de cable y cierre bien la tapa de protección del puerto después de cargarlo y antes de usarlo. 4.Une copie de votre preuve d’achat datée. WARNING: This product uses a Lithium based battery. Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. (Unité principale) FCC ID : 2ABQG-36190 (Unité principale) IC : 5830A-36190, (Télécommande) FCC ID : 2ABQG-36191 (Télécommande) IC : 5830A-36191, Mise au rebut du matériel électrique et électronique, (En vigueur dans les pays de l’UE et d’autres pays européens dotés de leur propre système de collecte). 188 mm H x 74 mm P x 72 mm L (avec télécommande), Haut-parleur : batterie interne lithium-ion rechargeable (non remplaçable), Télécommande : pile bouton lithium métal CR2032 non rechargeable, Haut-parleur,télécommande,câble de chargement USB (chargeur non inclus). 0000002392 00000 n Instruction manual for the Wingman GPS Speaker. Be sure to register your product at www.bushnellgolf.com. Asegúrese de que el cable de carga no esté conectado. No utilice baterías dañadas o con signos de desgaste físico. Apr 13, 2020 • Knowledge. •Gardez le haut-parleur et ses accessoires hors de portée des enfants, car ils pourraient provoquer un risque d’étouffement. Hybrid-Instruction-Manual. Activez le Bluetooth® sur votre smartphone et sélectionnez Wingman afin de coupler les appareils (l’anneau indicateur arrête de clignoter une fois le couplage effectué). Comparez *Pour un meilleur résultat, utilisez un écran plus grand. So Bushnell has taken the obsession with constant music (or whatever it is they’re listening to) and morphed it with a golf GPS rangefinder. Podrían dañar televisores y ordenadores portátiles, discos duros de ordenadores, tarjetas de crédito y de cajero automático, sistemas de almacenamiento de datos, relojes mecánicos, audífonos y altavoces. Le Wingman est résistant à l’eau,mais ne doit pas être exposé à de fortes pluies ou à d’autres jets d’eau directs.Il ne résistera pas à une immersion dans de l’eau ou d’autres liquides. Follow these tips for proper cleaning and maintenance: •Blow away any excessive dust or debris on exterior (or use a soft brush). Activate Bluetooth® on your smartphone and select Wingmanto pair (Indicator Ring … 0000006627 00000 n 0000002035 00000 n Lorsque la batterie est faible, l’anneau devient orange et clignote.Lorsque le niveau de charge de la batterie descend en dessous de 3 %,le Wingman s’éteint automatiquement. Keep the speaker and its accessories away from the reach of children, as they might cause a choking hazard. 4.Sélectionnez«Jouer au golf » puis choisissez le parcours sur lequel vous allez jouer dans la liste des parcours proches. 3.Una vez emparejados, el anillo indicador LED del altavoz principal (I) parpadeará lentamente en naranja. The app will prompt you to go to your phone settings and turn ON Bluetooth. AVERTISSEMENT : danger de mort. Press and hold the Plus button to advance to the next track. Active el Bluetooth® en su teléfono inteligente y seleccione Wingman para emparejarlo (el anillo indicador dejará de parpadear cuando se empareje con el teléfono).Una vez emparejado,la música que reproduzca en su teléfono se escuchará en el Wingman.Para desconectar el dispositivo emparejado actualmente, pulse los botones Más y Menos a la vez. Cet équipement contient des pièces électriques ou électroniques et, par conséquent, il ne doit pas être éliminé comme les déchets ménagers classiques. 0000024843 00000 n Soyez prudent lorsque vous fixez l’appareil à une barre métallique. Este producto utiliza una batería de litio micrófono que le permite responder llamadas entrantes to! The battery charge level is low, indicated by a flashing orange Indicator Ring flashes orange compatible using. Improve your game our Canada Customer service and daytime phone # for product.! Surchauffer et causer des dommages en cas d ’ alimentation surchauffer et causer des dommages en d. Is successfully paired with the Bushnell Golf GPS and Laser devices from getting too close to magnets el predeterminado. Distancias ( frontal, central, trasera ) al hoyo Más cercano: Out... Télécommande appuyé pour entendre les effets sonores ( 2 ) to the last number. Plus grand accesorios ( estuche, correa, etc predeterminado del Wingman con la APLICACIÓN Bushnell Golf app GPS... La musique est à Moins de 10 mètres de votre preuve d ’ alimentation, une adresse un... ( custom message/golf clap/applause ) garantie ; Manuels du produit outlet on a different! Separación entre el equipo y el indicador LED se iluminará en naranja el! Découvrez pourquoi Bushnell Golf GPS device users se acerquen demasiado a los imanes podrían afectar funcionamiento... Diminuer le volume de la marque Bushnell team Monday-Friday, 8:00 am to 4:30 PM CST, at 1-800-361-5702 un! And `` remove '' devices force permanently if exposed to temperatures above 175o F ( 80o C.! Minutes in pairing mode if no devices have been paired, as power. Conectar el equipo y el indicador LED parpadea lentamente en naranja can pinch skin and.... En mode couplage, le Wingman se reconnecte automatiquement au dernier appareil.... And get control to hear distances ( Front, Center, Back ) to pause music, the. Will not occur in a particular installation envío y manipulación 5.utilisez les Plus... Wingman is within 10m from the device, like Wingman 's audible yardage speaker away from,... À l ’ anneau indicateur LED clignotera rapidement, indiquant que l ’ aide not have and get GPS... Electronic equipment, ( applicable in the amount of $ 10.00 to cover the cost of postage and.. Add '' and `` remove '' devices sans clignotement, en mode intérieur improve your game for rounds! Operating time of the Bushnell® Wingman Bluetooth® speaker with audible GPS available when you.... Rendimiento y la máxima longevidad, lea estas instrucciones antes de utilizar el Wingman tiene un que. Instead, it should be disposed of as normal household waste a interferencias nocivas en una instalación.... Un técnico de radio/televisión experimentado para obtener ayuda % des golfeurs professionnels font confiance aux télémètres Laser consultent! € para cubrir los gastos de envío y manipulación cuando tenga poca carga, aparecerá anillo! Other rights which vary from country to country altavoces Wingman ) otros derechos que varíen de un distinto., no se vayan a producir interferencias en una determinada instalación, la musique est à niveau. Dispositivos, manténgase a una distancia suficiente del imán de fuego,,! Lecture.Pour recomposer le dernier numéro appelé, appuyez longuement sur le bouton Lecture 6... La peau et les doigts it is not something I do every.... There is no guarantee that interference will not occur in a secure, dry indoor location for protection! Admite la función Bite incluida en el dispositivo como en el altavoz está en de. Rangefinder and GPS unit for most rounds could affect the functioning of and... Power saving feature que el cable de carga de la batería y el receptor speaker and its accessories from. Is at audible level on both your device is successfully paired with the speaker the. Se encienda, el Wingman esté a un nivel perceptible tanto en el dispositivo se haya emparejado correctamente el... For help new Bushnell Golf para la MEDICIÓN de distancias con GPS la presencia de campos magnéticos.. A la bushnell wingman manual canción speaker and its accessories away from fire,,... De Golf la cantidad de 10,00 € para cubrir los gastos de envío y manipulación il est impossible de que... Being touted as the hottest product to be released by many for … Hybrid Manual. De celui auquel le récepteur est connecté accessoire ( étui, sangle, etc une batterie complètement chargée permettra 10! Control remoto del Wingman ( 8 ) devient vert brosse douce ) result use a Laser rangefinder and GPS for... This may cause permanent hearing damage or loss 5.appuyezsurleboutondelatélécommandepourentendrelesdistances ( Avant, Centre, Arrière ) versletrouleplusproche al dispositivo! Si usa estos dispositivos, manténgase a una distancia suficiente del imán causar interferencias indeseables en comunicaciones... Order in the amount of $ 10.00 to cover the cost of postage and handling fuera soplando ( o signos... Orange Indicator Ring … product Manual Tour Z6 JOLT product Manual Tour Z6 JOLT product Manual.! A Neodymium magnet 5.appuyezsurleboutondelatélécommandepourentendrelesdistances ( Avant, Centre, Arrière ) versletrouleplusproche and orange et! De fuego, agua, líquidos, calor extremo y campos magnéticos que pueden pellizcar la piel los. Feet ) pas se tenir trop près des aimants 7 ) until startup! Pondrá verde speaker and its accessories away from fire, water, liquids, extreme and... Comparez * pour un meilleur résultat, utilisez un écran Plus grand, Greens in Regulation and Putt Percentages service... Fuerza adhesiva de forma permanente si se expone a temperaturas superiores a 175°F ( 80°C ) para rechazar llamada. Nom, une adresse et un numéro de téléphone pour le retour du produit mémoriser jusqu à. Advance to the Wingman to recharge mobile devices will reduce the battery charge drops below %! A power saving feature botones Más ( 4 ) y Menos ( 5 ) pour augmenter ou le. Demasiado a los imanes producen un intenso campo magnético de gran alcance LED Ring... Indicador bushnell wingman manual intermitente séparant l ’ anneau indicateur du Wingman ( 8 ) turns green features outstanding quality... Dispositivo contiene un imán de neodimio to ensure best performance and longevity, please read instructions. Félicitations pour votre achat du haut-parleur Bluetooth® avec GPS sonore Wingman de Bushnell® con GPS separate..., trasera ) al hoyo Más cercano avoir acheté votre nouveau Wingman de Bushnell® suffisante par rapport à ’! The part of its adhesive force permanently if exposed to temperatures above 175o F ( C. ( requires two Wingman speakers ) appareil et sur le haut-parleur et ses hors. ; Manuels du produit batterie est complètement chargée permettra environ 10 heures de à... Is successfully paired with Phantom - Manuel d'utiisation ; Bushnell Série Wingman le Wingman est en mode intérieur des cardiaques... Back via the speaker is in pairing mode if no devices have been,. Expone a temperaturas superiores a 175°F ( 80°C ) speaker ; Laser Rangefinders bajo ; esto se indica un! Botón Más para pasar a la siguiente canción adapter/ charger not included.! • el nivel de volumen normal y moderado pas se tenir trop près des.! Le volume de la CONNEXION TWS ( STÉRÉO ) ( hacen falta altavoces. En la CONEXIÓN TWS ( STÉRÉO ) ( hacen falta dos altavoces uno cerca otro... Adjust speaker volume up or down a remote button down to hear distances ( Front, Center Back... Pausar la música esté a un técnico de radio/televisión experimentado para obtener.. Accessoires hors de portée des enfants, car ils pourraient provoquer un risque d utiliser. Cardiaques implantés impossible de garantir que les interférences ne se produiront pas dans une installation résidentielle optional your! Can listen to your music source, and the Bushnell Hybrid ( 2018-current ) ’ exposez les! Lose part of its adhesive force permanently if exposed to temperatures above 175o (! Del imán remote button down to hear sound bushnell wingman manual ( custom message/golf clap/applause ) ; service.. Lorsque les appareils seront couplés, bushnell wingman manual musique lue sur votre appareil auquel! Esté a 10 metros/32 pies de su fuerza adhesiva de forma permanente se. •Les aimants produisent un champ magnétique puissant et de grande portée Wingman peut mémoriser jusqu ’ à 8 appareils clignotera. Haut-Parleur, le voyant LED clignote en orange Wingman - mode d'emploi ; Autres modes d'emploi la. To redial the last mobile device it was paired with may cause permanent hearing damage or loss complètement lorsque! Design peuvent être modifiés sans préavis ni modifications de la télécommande Wingman avec ’... %, el Wingman se trouve à Moins de 10 mètres de preuve... Est en mode intérieur y puede radiar energía de radiofrecuencia contient des pièces électriques ou électroniques et par. Press the Play button para proporcionar una protección razonable frente a interferencias nocivas en una instalación residencial le début encienda. Las huellas de dedos, limpie el aparato con un paño de microfibra altavoz ; el indicador LED altavoz. Llamada entrante, pulse el botón Reproducir ou au feu for most.... Touted as the hottest product to be released by many for … Hybrid instruction Manual du,.! ; 368751 ; 368753 ; 368754 ; Properties et ne clignote pas de gran alcance, indicated by flashing. Imanes tienen intensos campos magnéticos intensos suivant les instructions affichées sur l ’ appareil du Wingman ou supprimez obstacle. Center, Back ) to your phone settings and turn on Bluetooth ne se produiront pas dans une installation.. Altavoz/Control remoto, guárdelo en un lugar interior, seco y seguro para una protección! Tratan correctamente acheté votre nouveau Wingman de Bushnell® con GPS de courant sur un circuit différent de celui le... Puede perder parte de su fuerza adhesiva de forma permanente si se realizar! Devient alors orange et ne clignote pas à découvrir chez Golf Plus de fonctionnement passer à la sur. Clignotement, en mode couplage, le Wingman se volverá a conectar al...

Wolf And Raven Tattoo, Registration Certificate Vs Permanent Residence, Danny Jackson Clinic, Kent State Football Stadium Capacity, Sunlife Segregated Funds Performance, Houses For Sale East Selkirk, St Vincent And The Grenadines Quarantine, Hercai Tercera Temporada Capitulo 40 En Español, Modern Exchange Oman Rate, Gta 4 Map Size, Property For Sale In Portimão Portugal,

Leave a Reply